XIONG Xiaoyu / Sherry 熊晓宇

“ …at the heart of this critical language, between several discourses, those of sociology, of semiology, and of psychoanalysis—but that, by ultimate dissatisfaction with all of them, I was bearing witness to the only sure thing that was in me (however naive it might be): a desperate resistance to any reductive system. For each time, having resorted to any such language to whatever degree, each time I felt it hardening and thereby tending to reduction and reprimand, I would gently leave it and seek elsewhere: I began to speak differently.”
                                                                                                     --   Roland Barthes (1980), Camera Lucida

        selected artworks 部分作品
An Emotional Poem 情绪诗, 2024
DNA mirror DNA镜子, 2024

Where_is_语言_مرضی_nehmen 나?, (文字将去向哪里?), 2024

1 Question ⋅20 People ⋅ 20 Glasgow ⋅ 20 World,
一个问题,20个人,20个格拉斯哥,20个世界,  2024

A Translation Experiment 一个翻译实验,2023
My  Hamburg, 汉堡,2023.
Glasgow in my Eyes,  格拉,2023
Identity,2023
Who  is Hui’an Woman?,谁是惠安女?,2022
Listen  to Her,看它说,2021
The Bite Ancient City, 跳动的古城,2021

    projects 综合项目
    My word, My world, 我的文字宇宙,2023-now
    Art&Heritage Exhibition,艺术与遗产展览,2021-2023
    Soapbox Science & Art,2018


      writings 观点写作
    The Malevolence of Words , 书写之恶,2023-2024
    The Rebellion of Words,文字的反叛,2024
    Colonial Arrogance: In the Name of Cultural Appropriation,
    殖民者的傲慢:以“文化挪用”为名,2022

    The Imagination of Words: Living Words, 文字的想象力:活着的文字,2023-2024

    About Me
    Biography

    CV
    Email : xiongxiaoyu66@163.com
    Instagram


    ©2024

    Who is Hui’an Woman?  谁是惠安女?

    Dual film, 16:56 mins, 2022.



    From 2021 to 2022, I participated in the Chongwu Ancient City Artist Residency Project, jointly launched by the British Council and the Shanghai Ruan Yisan Heritage Foundation. Although I grew up in a small town in northern China, I saw reflections of myself in the Hui’an Women who live in the ancient southern city.

    This short dual-channel film serves as the final part of the project, representing both a conclusive exploration and an evolving inquiry into the subjectivities of the Hui’an Woman and myself. The film presents the image and societal role of the Hui’an Women from various perspectives, including political narratives, academic research, and the viewpoints of local men. It concludes with a segment of Nanyin music, both filmed and sung by a local woman, showcasing her subjective self-image.


    Presented as an oppositely placed dual-channel installation, the film invites viewers to reflect on the complexity of identity and how focusing on one aspect can overshadow others. Moreover, the film employs various techniques, such as using programming to blend sound text with visual imagery, where the image of the Hui’an Woman gradually appears as the narrative unfolds. Additionally, the third part of the film, featuring the *Nanyin* performance, was self-directed and performed by the local performers. Thus, this film stands as both an artist’s expression and a platform for the voices of local Hui’an women. It bears witness to the efforts of women from small towns in China to seek and assert their voices and power. More information please click: https://www.artheritageexhibition.cn/


    Film capture Part One research talk about Hui’an Woman:

    Film capture Part Two local artist talk about Hui’an Woman:


    Film capture Part Three local talk about Hui’an Woman:


    Film capture Part Four Hui dong woman’s talk: